未成年人网  |   四川地方文明网站群  |   天府论坛  |   投稿  |  热线电话:028-86980191

中国音符 绘出一幅四川历史名人“音乐地图”

发表时间:2018-10-10 10:21:00    来源:四川日报

“苏东坡诗词声乐”专场音乐会在“苏轼老家”眉山上演。

歌剧《杨升庵》专场音乐会回到“杨升庵老家”新都。

“四川造”历史名人歌剧在耶鲁大学音乐厅演出。 本组图片四川音乐学院供图

  “我又给自己布置了一个大难题。”10月6日,四川音乐学院院长、教授林戈尔在微信上写道。国庆期间,林戈尔一口气创作了5首关于历史名人陆游的声乐曲目。这也是他在完成杜甫、诸葛亮、苏轼等四川历史名人音乐作品后,又把目光投向了在川为官八年的诗人陆游,他想用音符绘制一张关于四川历史名人的“音乐地图”。

  自2017年3月,四川历史名人文化传承创新工程正式实施后,一批以四川历史名人为主题的音乐作品不断涌现。一年来,以四川音乐学院为代表的川内创作团体,采用音乐这门“世界通用语言”,通过近20场歌剧、音乐情景剧等演出,带着四川历史名人赴海外,归故乡,弘扬传承传统文化。

  故乡

  古为今用 名人“老家”唱出历史乡音

  “莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。”9月29日,“苏东坡诗词声乐”专场音乐会在三苏故里眉山举行。曾赴哈佛大学、耶鲁大学演出载誉归来的四川音乐学院团队,用16首以苏轼经典诗词为蓝本的原创声乐艺术作品,演绎苏轼的一生。歌者们或引吭高歌,或浅吟低唱,朗朗上口的诗词化作动人的旋律,把现场800余位专家学者带入了千年之外的诗词之境。

  “传统诗韵与现代乐韵的结合,是这场音乐会曲目的一大特点。”著名音乐评论家景作人观看后解读。他在聆听曲目时发现,其韵味和声调不少是依据四川方言甚至眉山方言来写的,恰似“唱”出来的四川话,却又不失音乐的艺术性。“这样的写法有一大妙处,那就是能使作品的寓意和意境得到更深刻的表现。”

  “创造性地谱写古代音乐文学作品,却不照搬古代形式。”团队的创作初衷之一是观众看演出“不换频道”。因此在表现形式上,团队把古代历史名人笔下的诗句,经过当今歌者用民族、美声等多样唱法,用合唱、重唱、讲演等形式寻求到了共鸣。比如“苏东坡诗词声乐”专场音乐会上,现场海光、李芃颖两位主持人化作“导读者”,在每首歌开始前先品鉴苏轼诗词之美。《阮郎归·初夏》的自然清新,《卜算子·缺月挂疏桐》中的孤高自许,都在闲聊般的“解说”中更显透彻。

  事实证明,这种音乐创作在不少地方获得好评。今年3月至9月,歌剧《杨升庵》、“苏东坡诗词声乐”专场音乐会、《杜甫》实景音乐演出、《出师表》音乐情景剧,分别签约新都、眉山,并将和成都武侯祠、杜甫草堂等旅游地标联袂演出,甚至“十大历史名人”名单之外的歌剧《卓文君》《陆游》也分别牵手邛崃、崇州,四川历史名人“音乐地图”徐徐展开。

  海外

  洋为中用,中国音符奏出“世界乐曲”

  “音质像冰上舞蹈一样美丽,听这样的音乐会花100美元都值得。”美国马里兰大学国际事务办公室副主任乔·斯科顿说道。今年3月,四川音乐学院师生先后来到美国马里兰大学、纽约市立大学、耶鲁大学、哈佛大学等名校,表演了以杨升庵、杜甫、苏轼、卓文君等历史名人创作的歌剧片段试演,并配合讲座研讨。

  令人意外的是,用歌剧这种“西方舶来品”的音乐语言,与世界顶尖高校师生对话,获得当地师生点赞。据歌者潘斌回忆,演出时段正值当地雨期,但每场巡演结束后,台下都爆发出雷鸣般的掌声。“这证明在对外交流中,表演越具有国际专业水准,越具有中国特色,就越受欢迎。”

  纵观省内历史名人音乐创作,由于诗词与音乐天然的共同性,创作思路主要分为诗词曲谱和名人故事改编这两大方向。其中个人生平故事性较强的杨升庵便适合故事化的歌剧题材。歌剧《杨升庵》编剧左芝兰认为,西方歌剧与中国故事并不冲突,甚至是互为补充,相得益彰。“艺术的感知是相通的,我在古代诗人李贺的瑰丽诗句中,也能看到西方画家梵高的星空。”

  四川爱乐乐团立项大型交响乐作品《少陵草堂》,将把巴蜀文化和交响音诗进行嫁接,四川交响乐团正进行歌剧《李冰父子》的立项研讨,成都乐团将推出交响乐版《成都》,四川省歌舞剧院创排音乐剧《武侯》……一出出音乐作品值得人们期待。

  谈及《少陵草堂》,四川爱乐乐团团长赵裕表示,只有把交响乐创作融入本民族的艺术创作中,才能打磨出中外受众都能认同的佳作。(记者 李婷)

编辑:杨均    

官方微信

官方微博